SamTimeDining Posted April 28, 2019 #1 Share Posted April 28, 2019 Hey All, Just a friendly Grammar FYI. When one uses the term "Debarking" a ship, this refers to goods or cargo. People disembark a ship, your luggage debarks. So: Disembark or Disembarkation = People Debark or Debarkation = Stuff That is all for this very boring Sunday morning. 😄 Cheers!!! 2 1 Link to comment Share on other sites More sharing options...
Rare Hlitner Posted April 28, 2019 #2 Share Posted April 28, 2019 45 minutes ago, SamTimeDining said: "Hey All, Just a friendly Grammar FYI. When one uses the term "Debarking" a ship, this refers to goods or cargo. People disembark a ship, your luggage debarks. So: Disembark or Disembarkation = People Debark or Debarkation = Stuff That is all for this very boring Sunday morning. 😄 Cheers!!! It is nice to see a grammar lesson from someone from the seat of illiteracy in CA.....Los Angeles :). But you are wrong! The definition of "debarkation" is "the act of passengers and crew getting off a ship or aircraft" according to numerous sources. Websters Dictionary defines it as "to go ashore from a ship or boat." I will admit that I prefer to use the word "disembarkation" but debark or debarkation also works fine. Hank P.S. And yes, it is a quiet Sunday morning :). Link to comment Share on other sites More sharing options...
Heidi13 Posted April 28, 2019 #3 Share Posted April 28, 2019 Have never used or heard of "Debark" being used with cargo. As per the previous post, one of the 2 definitions is leaving an aircraft or ship. When referring to removing goods or cargo, the normal words used in the industry are discharging or unloading. 1 Link to comment Share on other sites More sharing options...
Rare whogo Posted April 28, 2019 #4 Share Posted April 28, 2019 2 hours ago, Hlitner said: I will admit that I prefer to use the word "disembarkation"... With "disembarkation" no one thinks you are removing the bark from a log or the vocal cords from a dog. 1 Link to comment Share on other sites More sharing options...
bonsai3s Posted April 28, 2019 #5 Share Posted April 28, 2019 5 minutes ago, whogo said: With "disembarkation" no one thinks you are removing the bark from a log or the vocal cords from a dog. whogo!....just beat me to it...that's exactly what I was thinking about....thank you...but I almost spilled my coffee laughing. 😄 Link to comment Share on other sites More sharing options...
marco Posted April 28, 2019 #6 Share Posted April 28, 2019 And sometimes "de bark" is worse dan "de-bite". 2 3 Link to comment Share on other sites More sharing options...
davekathy Posted April 28, 2019 #7 Share Posted April 28, 2019 3 hours ago, SamTimeDining said: Hey All, Just a friendly Grammar FYI. When one uses the term "Debarking" a ship, this refers to goods or cargo. People disembark a ship, your luggage debarks. So: Disembark or Disembarkation = People Debark or Debarkation = Stuff That is all for this very boring Sunday morning. 😄 Cheers!!! ... Link to comment Share on other sites More sharing options...
Aquahound Posted April 28, 2019 #8 Share Posted April 28, 2019 3 hours ago, SamTimeDining said: Hey All, Just a friendly Grammar FYI. When one uses the term "Debarking" a ship, this refers to goods or cargo. People disembark a ship, your luggage debarks. So: Disembark or Disembarkation = People Debark or Debarkation = Stuff Nope. As already pointed out, your post is not accurate. "Debark" refers to leaving a ship or aircraft. It refers to both people and cargo. Both disembark and debark are proper terms. They are 2 words that essentially mean the same thing. The only difference is the origin of the words (Spanish vs. French vs Latin, etc). 1 Link to comment Share on other sites More sharing options...
navybankerteacher Posted April 28, 2019 #9 Share Posted April 28, 2019 13 minutes ago, Aquahound said: Nope. As already pointed out, your post is not accurate. "Debark" refers to leaving a ship or aircraft. It refers to both people and cargo. Both disembark and debark are proper terms. They are 2 words that essentially mean the same thing. The only difference is the origin of the words (Spanish vs. French vs Latin, etc). While both teams are correct, disembarkation is really a silly circumlocution: embarkation means getting on board, while the prefix “dis” essentially means reversing or undoing. It is arguably correct, because you really have to have gotten on board before you can talk about getting off. However when you say disembarkation rather than debarkation you are choosing to say that you are undoing what you did when you got on board, rather than simply saying you are getting off. Link to comment Share on other sites More sharing options...
iancal Posted April 28, 2019 #10 Share Posted April 28, 2019 We get off the ship at various port stops. 2 Link to comment Share on other sites More sharing options...
Rare mom says Posted April 28, 2019 #11 Share Posted April 28, 2019 (edited) 37 minutes ago, navybankerteacher said: While both teams are correct, disembarkation is really a silly circumlocution: embarkation means getting on board, while the prefix “dis” essentially means reversing or undoing. It is arguably correct, because you really have to have gotten on board before you can talk about getting off. However when you say disembarkation rather than debarkation you are choosing to say that you are undoing what you did when you got on board, rather than simply saying you are getting off. We'll have to agree to disagree . Or should that be deagree? 🙄 Edited April 28, 2019 by mom says Link to comment Share on other sites More sharing options...
Aquahound Posted April 28, 2019 #12 Share Posted April 28, 2019 27 minutes ago, iancal said: We get off the ship at various port stops. "Get off" works too. Although, that can also have different meanings. 1 Link to comment Share on other sites More sharing options...
GUT2407 Posted April 28, 2019 #13 Share Posted April 28, 2019 Wow what a problem to grapple with, in fact either is correct for passengers. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Shmoo here Posted April 28, 2019 #14 Share Posted April 28, 2019 From Merriam/Webster: debark verb de·bark | \ di-ˈbärk , dē-\ debarked; debarking; debarks Definition of debark : DISEMBARK disembark verb dis·em·bark | \ ˌdis-əm-ˈbärk \ disembarked; disembarking; disembarks Definition of disembark transitive verb : to remove to shore from a ship intransitive verb 1: to go ashore out of a ship 2: to get out of a vehicle or craft Link to comment Share on other sites More sharing options...
GUT2407 Posted April 28, 2019 #15 Share Posted April 28, 2019 1 hour ago, Aquahound said: Nope. As already pointed out, your post is not accurate. "Debark" refers to leaving a ship or aircraft. It refers to both people and cargo. Both disembark and debark are proper terms. They are 2 words that essentially mean the same thing. The only difference is the origin of the words (Spanish vs. French vs Latin, etc). Another example of English sneaking up on other languages and mugging them, just sometimes they rob the same term from more than one language thus we get multiple ((correct) words to cover one thing. Link to comment Share on other sites More sharing options...
klfrodo Posted April 28, 2019 #16 Share Posted April 28, 2019 This whole thread was worthy of 1 or Max 2 responses. However, someone always has to be more correct than others. To OP, thanks for the attempt. Link to comment Share on other sites More sharing options...
navybankerteacher Posted April 28, 2019 #17 Share Posted April 28, 2019 1 hour ago, mom says said: We'll have to agree to disagree . Or should that be deagree? 🙄 To really stay within the context of the rabbit hole this thread has entered, I would hope that I could convince you to undisagree with me. 2 Link to comment Share on other sites More sharing options...
DirtyDawg Posted April 28, 2019 #18 Share Posted April 28, 2019 18 minutes ago, navybankerteacher said: To really stay within the context of the rabbit hole this thread has entered, I would hope that I could convince you to undisagree with me. So do we Debark or Disembark a rabbit hole? Link to comment Share on other sites More sharing options...
Rare mom says Posted April 28, 2019 #19 Share Posted April 28, 2019 Time to disengage/degage/unengage from this conversation. 😁 Link to comment Share on other sites More sharing options...
navybankerteacher Posted April 28, 2019 #20 Share Posted April 28, 2019 18 minutes ago, DirtyDawg said: So do we Debark or Disembark a rabbit hole? Either - but the key thing about rabbit holes is that people keep getting back into them. They frequently undisembark, or for the terse, undebark. Link to comment Share on other sites More sharing options...
DirtyDawg Posted April 28, 2019 #21 Share Posted April 28, 2019 15 minutes ago, navybankerteacher said: Either - but the key thing about rabbit holes is that people keep getting back into them. They frequently undisembark, or for the terse, undebark. Ah yes, rabbit holes are really black rabbit holes. And we all know you can't undebark or undisembark a black rabbit hole. Link to comment Share on other sites More sharing options...
getting older slowly Posted April 28, 2019 #22 Share Posted April 28, 2019 Origin Late 16th century: from French désembarquer, Spanish desembarcar, or Italian disimbarcare, b ased on Latin barca "ship's boat'' Or I hopped off the boat a couple of time.... or we walked off.... fell off.... or gone overboard ( with this ) lol Cheers Don Link to comment Share on other sites More sharing options...
AL3XCruise Posted April 29, 2019 #23 Share Posted April 29, 2019 6 hours ago, klfrodo said: This whole thread was worthy of 1 or Max 2 responses. However, someone always has to be more correct than others. To OP, thanks for the attempt. Perhaps, but thanks to the OP we learned an important lesson. Whether humorous or serious, if your going to be pedantic, at least make sure you are correct! 🙂 7 hours ago, Aquahound said: "Get off" works too. Although, that can also have different meanings. I believe that is being discussed over on the RCI board. 7 hours ago, navybankerteacher said: While both teams are correct, disembarkation is really a silly circumlocution: embarkation means getting on board, while the prefix “dis” essentially means reversing or undoing. I feel like the teacher part of your username is showing.... reminds me of the late George Carlin's discussion about pre-boarding. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Rare wishIweretravelling Posted April 29, 2019 #24 Share Posted April 29, 2019 I believe the correct phraseology is “removed kicking and screaming.” Link to comment Share on other sites More sharing options...
getting older slowly Posted April 29, 2019 #25 Share Posted April 29, 2019 (edited) 10 minutes ago, wishIweretravelling said: I believe the correct phraseology is “removed kicking and screaming.” Love it... LOL Best solution book the next cruise......... then you can smugly watch everybody else getting off, or some de or dis thing. Cheers Don Edited April 29, 2019 by getting older slowly spelling Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Please sign in to comment
You will be able to leave a comment after signing in
Sign In Now