Jump to content

How do you pronounce Curacao? :)


Meig

Recommended Posts

Meig

I was told it's cure a sow- to fix a sick pig.

 

Pat.

 

Yes Pat!

I've been breaking my head how to explain 'Curaçao' to you folks, and here Pat has given a good fonetic description!

 

...but we locals call our island "KORSOU" [cor-sow].

 

Kari

Link to comment
Share on other sites

  • 4 years later...
  • 1 year later...
I say it almost like rincewind except instead of Kur--more like Coor (as in Coors beer!).

 

Not quite. The first syllable is indeed CURE.

 

So it really is CURE - AH- SOW (rhymes with cow).

Link to comment
Share on other sites

I asked my mother this the other day b/c Curaçao isn't too far from my parents' birthplace (Guyana)

 

She said it's pronounced: Cure-uh-sow (rhyming with show, not cow) ...I was definitely pronouncing it the way that rhymes with cow.

Link to comment
Share on other sites

I asked my mother this the other day b/c Curaçao isn't too far from my parents' birthplace (Guyana)

 

She said it's pronounced: Cure-uh-sow (rhyming with show, not cow) ...I was definitely pronouncing it the way that rhymes with cow.

 

I was born and raised in Curacao and I still live here. So I'm pretty sure I know the pronunciation. It is CURE-AH-SOW (like COW)....

Link to comment
Share on other sites

According to many, the origin of the word/name

Curaçao came from the Portuguese Coraçao - meaning "heart".

The pronunciation of the Portuguese word for Heart is Koor-AH-Sow (again, rhyming with COW).

Link to comment
Share on other sites

And where do all these people live again? Right. In Guyana.

So, not here....:D

 

And we speak Portuguese in Guyana so what's your point?

I would think we know how to pronounce Portuguese words.

Once again, different strokes for different folks...that is all. :)

Link to comment
Share on other sites

And we speak Portuguese in Guyana so what's your point?

 

My point is - I would never tell a native person from another country how to pronounce his/her country correctly.

 

I know my country, its history, culture, background and yes - also how to pronounce the name of the country I was born and raised in.

Also? There is a difference between "strokes" and Facts....

Link to comment
Share on other sites

My point is - I would never tell a native person from another country how to pronounce his/her country correctly.

 

I know my country, its history, culture, background and yes - also how to pronounce the name of the country I was born and raised in.

Also? There is a difference between "strokes" and Facts....

 

Where did I tell you how to pronounce your country's name? I never said your pronunciation was wrong or anything of that sort. I just said how the PORTUGUESE people in my family's country pronounce a PORTUGUESE word. You just started getting excited and assuming this and that for no reason.

 

 

Sent from my iPhone using Tapatalk

Link to comment
Share on other sites

Archived

This topic is now archived and is closed to further replies.

  • Forum Jump
    • Categories
      • Welcome to Cruise Critic
      • ANNOUNCEMENT: Set Sail Beyond the Ordinary with Oceania Cruises
      • ANNOUNCEMENT: The Widest View in the Whole Wide World
      • New Cruisers
      • Cruise Lines “A – O”
      • Cruise Lines “P – Z”
      • River Cruising
      • ROLL CALLS
      • Cruise Critic News & Features
      • Digital Photography & Cruise Technology
      • Special Interest Cruising
      • Cruise Discussion Topics
      • UK Cruising
      • Australia & New Zealand Cruisers
      • Canadian Cruisers
      • North American Homeports
      • Ports of Call
      • Cruise Conversations
×
×
  • Create New...